Sim tudo a funcionar como dantes...não apagou nada. Só tive de reconfigurar umas apps, tipo calendário, mas nada de mais.Jox escreveu:
Como funcionou esse update OTA?Foi carregar no botao de download, esperar que aquilo acabasse, reboot e depois tudo a funcionar como dantes? Settings, apps,settings das apps, etc?Eu continuo à espera da actualização via OTA mas tá a tardar... :dry:EDIT: actualização via OTA chegou hoje e já está a rolar :laugh:

Android 2.2 (Froyo) on the way!
#51
Mensagem publicada 11 July 2010 - 13:08
#52
Mensagem publicada 11 July 2010 - 22:48
#53
Mensagem publicada 12 July 2010 - 05:34
http://en.wikipedia.org/wiki/FOTA_(technology)Boas o que ker dizer actualização via OTA, eu n percebo nada disto
#54
Mensagem publicada 19 July 2010 - 16:20
OTA = Over The Air. Quer dizer que recebes a notificação de upgrade directamente no teu equipamento ;)16Gb cheio?!? :blink: Como fazem para juntar tanta 'tralha'? :lol: Em relação a versão 2.2, por incrível que pareça tenho notado meu Nexus mais instável...já me fez 2 'freezes' entre outras pequenas coisas. Nada de sério mas é chato. O Market continua a ser uma seca tentar abri-lo.Boas o que ker dizer actualização via OTA, eu n percebo nada disto lol ??? estou farto de ver memoria cheia do meu desire co cartão de 16 gb ;(

#55
Mensagem publicada 19 July 2010 - 16:46
Realmente o market anda terrível ultimamente mas não e só com o Froyo ou o Nexus pelo menos pela minha experiência.Em relação a versão 2.2, por incrível que pareça tenho notado meu Nexus mais instável...já me fez 2 'freezes' entre outras pequenas coisas. Nada de sério mas é chato. O Market continua a ser uma seca tentar abri-lo."
#56
Mensagem publicada 19 July 2010 - 20:25
Tambem estou satisfeito com o froyo no nexus, é rapido e consegue passar os 12 dias sem ficar lento e sem fazer reboot sozinho. Quanto ao Market, realmente está muito lento e tambem me parece que a notificacao de updates de apps nao esta a funcionar.Em relação a versão 2.2, por incrível que pareça tenho notado meu Nexus mais instável...já me fez 2 'freezes' entre outras pequenas coisas. Nada de sério mas é chato. O Market continua a ser uma seca tentar abri-lo.
#57
Mensagem publicada 19 July 2010 - 21:36
#58
Mensagem publicada 20 July 2010 - 06:18
#59
Mensagem publicada 04 August 2010 - 11:54
#60
Mensagem publicada 04 August 2010 - 12:01
#61
Mensagem publicada 04 August 2010 - 12:54
Toda a razão em criticar o facto de estar em inglês sendo este um forum em portugues. Mas como em outras questões, nao consigo traduzir tudo em tempo útil para colocar aqui. Peço desculpa mas é o melhor que posso fazer agora. Posso sempre responder a qualquer dúvida que exista sobre alguns dos pontos.As alterações que indicas para o Froyo 2.2,não podem ser descritas em português.Tem que ser em Inglês.Mas o site é português(PT),faço esta critica construtiva,pois nem todos os utilizadores sabem Inglês.
#62
Mensagem publicada 04 August 2010 - 16:03
Alterações menos conhecidas no Android 2.2● Teclado - além de layouts de teclado ○ swipe para cima no teclado QWERTY para exibir números e caracteres ○ tecla de tab ao lado da barra de espaço em múltiplos campos de formulário, ao invés do botão "next" no canto inferior direito ○ sempre visível sugestões de pontuação ○ tocar na palavra duas vezes para adicioná-la ao dicionário do utilizador ○ maior área para palavras sugeridas○ carregar e segurar abre o histórico de palavras● Browser - além de motor V8 javascript (2x-3x mais rápido, 5452ms em SunSpider) e melhorou o suporte HTML5 (176 em html5test.com) ○ uploads ○ consola javascript ○ about:debug ○ downloads agrupados pelo tempo em que estão na lista● Galeria de fotos ○ "pinch" para mostrar as fotos do álbum● Sync - além de um melhor suporte para "exchange"○ sincronização de calendário do Google Apps ● Contactos ○ juntar / separar○ melhor UI para pesquisa de contacto● GMail ○ selecção de texto ○ botões de seguinte/anterior podem ser personalizados para saltar tópicos ou mensagens dentro de uma conversa ○ sincronização das cores das etiquetas○ mudança de conta a partir da interface de composição de email ● Calendário ○ cores dos calendários definidas online ○ melhor suporte para "participantes" de um evento com suporte para cartões de contacto● Ecrã de bloqueio○ sons ao bloquear/desbloquear● Desempenho - além do JIT (2x-5x mais rápido) e melhorias gerais de desempenho○ "homescreen" melhorado ● Melhorias gerais na interface○ armazenamento USB mais "amigável", página em "full screen" aquando da ligação○ UI melhorada em apps recentes● YouTube ○ já não mostra os vídeos mais recentes ● Mensagens e GTalk ○ melhorias na UI, fundo branco, consistente com a app do gmail● GTalk ○ cartões de contacto integrados na UI ○ mensagens consecutivas agrupadas○ conversas em grupo○ sincronização com mensagens escritas no PC○ UI mais conciso● Mensagens○ contagem de caracteres está agora em baixo do botão de enviar○ retoque subtil quando uma mensagem é entregue com sucesso● Música ○ música com "fade" quando se recebe uma chamada/notificação● Camara - além de melhorias na interface ○ ícones da app rodam de acordo com a orientação do terminal○ flash sempre ligado para vídeo● News and Weather Widget ○ abrir artigos no browser de sistema com acesso a partilha, bookmark, etc● Mercado - além de melhorias na interface ○ pontuação nos comentários dos utilizadores● Widget de Controlo de Energia ○ suporte para brilho do ecrã automático
#63
Mensagem publicada 04 August 2010 - 16:28
#64
Mensagem publicada 04 August 2010 - 16:35
Concordo que os conteúdos devem estar em Português, mas é preferível tê-los com mais antecedência em Inglês e posteriormente em Português do que tê-los apenas em Português com o "atraso" normal que existe ao traduzirem-se os conteúdos.De qualquer forma, já está traduzido. Mantenhamo-nos no tópicoViva,Agradeço a tradução,todos os artigos deveriam estar em português,mesmo os link´s de outros sites que se encontram em Inglês deviam ser traduzidos para português antes de ser mencionados aqui,pois a comunidade é portuguesa e não inglesa.Muitos utilizadores do site muitas vezes utilizam palavras inglesas,misturadas com português o que é à partida errado.Apesar de todos nós podermos saber um pouco de Inglês,existe determinada termologia técnica que nem todos os utilizadores dominam.Como discordo com a mistura de inglês e português que foi colocado na parte superior do site,quando abrimos o mesmo.Agora o androidpt.com é bilingue ou pt.Tenho que fazer esta critica construtiva,para alertar os responsáveis da comunidade a não cometer tais erros.

#65
Mensagem publicada 04 August 2010 - 17:26
O problema é que, como podes imaginar, se para além dos conteúdos originais que produzimos em língua portuguesa ainda tivéssemos que traduzir todas as fontes que referimos, bem, simplesmente não seria possível :DDe qualquer forma fazemos o nosso melhor para vos trazer a informação actualizada em Português sempre que possível. É o caso das edições do Quinas em que tens notícias escritas em Português relativas às mais recentes novidades do Android, muitas delas provenientes de fontes inglesas.Viva,Agradeço a tradução,todos os artigos deveriam estar em português,mesmo os link´s de outros sites que se encontram em Inglês deviam ser traduzidos para português antes de ser mencionados aqui,pois a comunidade é portuguesa e não inglesa.
#66
Mensagem publicada 04 August 2010 - 18:55
Se se refere ao que está no banner do site, o que aparece em inglês é uma espécie de código de programação java e tal como a maior parte das liguagens de programação, as palavras são em inglês.Como discordo com a mistura de inglês e português que foi colocado na parte superior do site,quando abrimos o mesmo.
#67
Mensagem publicada 04 August 2010 - 23:10
ROTFL.Bom, a questão da parte superior já foi esclarecida. (Haja paciência).Agora "termologia"? Eu realmente não domino nenhuma técnica do calor. Quanto a Terminologia, sobretudo ao que diz respeito do mundo Android, confesso que ainda me sinto um pouco noob (lá me está a dar outra vez para inglesar), mas quase todos os dias aprendo algo aqui, o que me faz voltar todos os dias, várias vezes ao dia (quando o trabalho assim o permite).Se tivermos em conta, o polémico novo acordo ortográfico, sinto-me ainda mais tentado a usar o inglês, e as palavras derivadas do inglês.Em minha opinião, o caminho seguido até agora, é o mais correcto. Links e transcrições dos originais em Inglês, e à medida que vai sendo possível (Nobres defensores da língua de Camões avancem!) sejam traduzidos.Se for para ter novidades com 2 semanas de atraso, rapidamente o fórum e o site em geral, perdem interesse.Isto leva-nos a outro aspecto, a necessidade de conteúdos originais! Se for só para ter transcrições e traduções, caímos rapidamente no erro de cima, ie, perda de interesse. Mas quanto a este aspecto, parece-me que já estão no bom caminho. Não só pela produção de conteúdo que vão fazendo, mas também pelo estimulo lançado à criação de conteúdo (como é o caso deste post).Viva,Agradeço a tradução,todos os artigos deveriam estar em português,mesmo os link´s de outros sites que se encontram em Inglês deviam ser traduzidos para português antes de ser mencionados aqui,pois a comunidade é portuguesa e não inglesa.Muitos utilizadores do site muitas vezes utilizam palavras inglesas,misturadas com português o que é à partida errado.Apesar de todos nós podermos saber um pouco de Inglês,existe determinada termologia técnica que nem todos os utilizadores dominam.Como discordo com a mistura de inglês e português que foi colocado na parte superior do site,quando abrimos o mesmo.Agora o androidpt.com é bilingue ou pt.Tenho que fazer esta critica construtiva,para alertar os responsáveis da comunidade a não cometer tais erros.
#68
Mensagem publicada 05 August 2010 - 00:30
#69
Mensagem publicada 05 August 2010 - 01:19
#70
Mensagem publicada 05 August 2010 - 09:15
*Concerteza -> Com certeza*link's -> hiperligaçõesivanoe escreveu:Concerteza que concordo que determinados link´s tem que ser em Inglês
*quiz -> quisivanoe escreveu:Não quiz ofender ninguém
*site -> sítioE um dos lemas do site é ajudar e ensinar todos os utilizadores
#71
Mensagem publicada 05 August 2010 - 10:15
#72
Mensagem publicada 05 August 2010 - 10:58
#73
Mensagem publicada 05 August 2010 - 10:58
#74
Mensagem publicada 05 August 2010 - 22:22
#75
Mensagem publicada 06 August 2010 - 06:08